Preklad:
John Minahane
Réžia:
Dávid Paška
Dramaturgia:
Darina Abrahámová
Scénografia:
Julius Leon Seiler
Kostýmy:
Maria-Lena Poindl
Scénická hudba:
Samuel D. Abrahám
Fotografie:
Robert Tappert
Premiéra:
17. 01. 2025
Dĺžka predstavenia:
70 minút bez prestávky
Vhodné pre:
15+
Hviezdoslav in English. Hviezdoslav about war. Sonnets calling for peace. Our past. Our future. What do we want to live now?
“A song of blood: – the thought is strange and wild?! – And which?” Pavol Országh Hviezdoslav’s cycle of thirty-two Bloody Sonnets begins with this sketch of a shocking reflection, in which he speaks prophetically not only about the facts and consequences of the First World War, but also about the times to come, which are incapable of learning from the horrors of the past.
It is precisely because of this inability to influence the course of history that we must once again amplify Hviezdoslav’s appeal to the cruelties of war, and thereby also purge it of its misuse under socialism.
The Bloody Sonnets is an expressive stage poem about the end of a world and a century of hope for the creation of a new one. Through striking aesthetics, original music and John Minahan’s unflinching English translation, the project depicts a junkyard of ideals and utopias, a horror of biblical proportions without gods, and the fate of the individual in the howling chaos of war.
The Bloody Sonnets is a performative memorial to the vain illusions of the grandeur of nations and a silent manifesto of conscious pacifism.
(The Bloody Sonnets is performed in English, with subtitles in Slovak and English language).
Warning: The performance contains vulgar language. The sensitive content may trigger strong emotional reactions in viewers with traumatic experiences. The performance also uses special effect fog (mist) based on water vapor, which is harmless to health. Please be advised that smoking will occur on stage during this performance.
———————————
Hviezdoslav v angličtine. Hviezdoslav o vojne. Sonety volajúce po mieri. Naša minulosť. Naša budúcnosť. Čo chceme žiť teraz?
“Spev o krvi: – ký divý pomysel!? – A o akej? “ Touto skicou šokujúcej úvahy začína cyklus tridsiatich dvoch Krvavých Sonetov od Pavla Országha Hviezdoslava, ktorými prorocky prehovára nielen ku skutočnostiam a následkom prvej svetovej vojny, ale aj k časom budúcim, ktoré sa nedokážu ponaučiť z hrôz minulých.
Práve pre túto neschopnosť ovplyvniť chod dejín musíme opäť amplifikovať Hviezdoslavov apel voči besnote vojny a tým ho aj očistiť od jeho zneužitia v časoch socializmu.
The Bloody Sonnets je expresívna javisková báseň o konci jedného sveta a o storočí nádejí pre vznik toho nového. Výraznými scénickými prostriedkami, originálnou hudbou a neúprosným anglickým prekladom Johna Minahana sa v projekte vyobrazuje vrakovisko ideálov a utópii, hrôza biblických rozmerov bez božstiev a taktiež osudy jednotlivcov vo víre chaosu vojny.
The Bloody Sonnets je performatívna zádušná omša pre márne ilúzie veľkoleposti národov a tichý manifest uvedomelého pacifizmu.
(Inscenáciu The Bloody Sonnets uvádzame v angličtine, s titulkami v slovenskom a anglickom jazyku.)
Upozornenie: V inscenácii sa vyskytujú vulgarizmy. Citlivý obsah inscenácie môže vyvolať silné emočné reakcie u divákov a diváčok s traumatickou skúsenosťou. V inscenácii sa používa dym na báze vodnej pary, ktorý je zdravotne nezávadný. V inscenácii sa fajčí.
Partneri projektu: +421 Foundation, Eduawen Europe, DLMU
B-POSITIVE: Katarína Morháčová
0-NEGATIVE: Annamária Janeková
Tlačený bulletin k inscenácii v podobe hracích kariet si môžete zakúpiť v divadelnom Kiosku alebo behom predstavenia vo foyer divadla. Platba je možná v hotovosti alebo kartou.










