William Shakespeare/Heiner Müller

Kupec benátsky/Mauser

<
>

Preklad hry W. Shakespeara:
Ľubomír Feldek 

Preklad hry H. Müllera:
Jana Wild

Adaptácia a réžia:
Dávid Paška 

Dramaturgia: 
Veronika Kolejáková, Tereza Hladká

Scéna:
Julius Leon Seiler 

Kostýmy:
Maria-Lena Poindl 

Hudba:
Michal Paľko 

Premiéra:
20. 6. 2026

Aké miesto má súcit a spravodlivosť v situácii, keď už na zátylku chladí zbraň a nôž je pripravený bodnúť?

Inscenácia úspešného slovenského režiséra nastupujúcej generácie Dávida Pašku spája dva výrazné texty Kupec benátsky a Mauser na základe spoločnej témy súcitu a odpúšťania zoči-voči nekompromisným a ťažko riešiteľným dilemám.

Klasická hra Williama Shakespeara Kupec benátsky je založená na nerovnom spore medzi obchodníkom Antoniom a úžerníkom Shylockom, ktorí žijú v dvoch nepreklenuteľných svetoch, oddelení historickou krivdou, rozličným statusom a privilégiami. Antonio si vezme pôžičku od Shylocka a ako záruku sľúbi niečo nezvyčajné – ak dlh nesplatí načas, Shylock si môže vziať kúsok mäsa z Antoniovho tela. Keď sa Antonio dostane do problémov a nedokáže peniaze vrátiť, spor sa dostane pred súd, kde ide doslova o život.

Apelatívna jednoaktovka dramatika Heinera Müllera Mauser bola v 70. rokoch minulého storočia vo východnom Nemecku zakázaná, keďže spochybňovala jednoznačnosť morálky stanovenej režimom za železnou oponou. V atmosfére cynizmu a nahrávania vlastnému prospechu sme často do tvrdého postoja tlačení a súcit v ňom nemá miesto, ak sa sami nechceme ohroziť.

Do akej miery nesie jednotlivec zodpovednosť za následky svojich činov uskutočnených v rámci systému? Je krutosť, ktorú jednotlivec vykoná v mene vyššieho cieľa, nevyhnutnou podmienkou na dosiahnutie spravodlivosti?

Osoby a obsadenie: 

Shylock:  Robert Roth 
Antonio: Alexander Bárta 
Portia / Chór:Annamária Janeková 
Bassanio / Chór: Róbert Sipos 
Jessica/Nerissa/Chór: Martina Znamenáčková
Lorenzo / Chór: Juraj Hrčka
Launcelot / Chór: Martin Klinčúch

Vstupenky